قوله
جل ثناؤه {
وقاتلوهم حتى
لا تكون فتنة }
29- "Fitne
Tamamen Yok Edilinceye (ve Din (Kulluk) de Yalnız Allah için Oluncaya) Kadar
Onlarla Savaşın ... " (Bakara 193)
أنا عمرو بن
علي عن عبد
الرحمن بن
مهدي عن خالد
بن عبد الله
عن بيان عن
وبرة عن سعيد
بن جبير قال
خرج إلينا بن
عمر ونحن
نرجوا أن
يحدثنا حديثا
عجيبا فبدر
إليه رجل
بالمسألة
فقال يا أبا
عبد الرحمن ما
يمنعك من
القتال والله
تعالى يقول
وقاتلوهم حتى
لا تكون فتنة
قال ثكلتك أمك
أتدري ما
الفتنة إنما
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقاتل المشركين
وكان الدخول
في دينهم فتنة
وليس يقاتلهم
على الملك
[-: 10959 :-] Said b. Cübeyr der ki:
ibn Ömer yanımıza çıktığında, bize bilmediğimiz bir şeyi anlatmasını arzu
ederken bir adam önce davranıp: "Ey Ebu Abdirrahman! Yüce Allah: ''Fitne
tamamen yok edilinceye kadar onlarla savaşınız'' buyururken, sen neden
savaşmıyorsun?" diye sordu. ibn Ömer:
"Annen seni
kaybetsin! F.itnenin ne olduğunu biliyor musun? Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve Sellem) müşriklerle savaşıyordu ve o zaman onların dinine girmek fitneydi.
Onlarla mal için savaşmıyordu" cevabını verdi.
Tuhfe: 7059
Diğer tahric: Buhari
(4651); Ahmed, Müsned (5381).
قوله
تعالى
وأنفقوا في
سبيل الله
30- "Allah
Yolunda infak Edin ... " (Bakara 195)
أنا محمد بن
حاتم بن نعيم
أنا حبان أنا
عبد الله عن
زائدة عن الركين
بن الربيع عن
الربيع بن
عميلة عن يسير
بن عميلة عن
خريم بن فاتك
الأسدي عن
النبي صلى الله
عليه وسلم قال
من أنفق نفقة
في سبيل الله
كتب له بسبع
مائة ضعف
[-: 10960 :-] Huzeyme b. Fatik
el-Esedı Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Allah yolunda bir
infakta bulunana yedi yüz kat sevap yazılır" buyurduğunu nakletmiştir.
Tuhfe: 7059
4380'de geçmişti.